Het complete proza van Edgar Allan Poe 3

Auteur: Edgar Allan Poe
Omslagontwerp: Baqup
Omslagbeeld: Shutterstock
Uitgeverij: Pantheon, Amsterdam (imprint van Overamstel uitgevers)
Jaar van uitgave: 2015
ISBN13: 9789049901486
ISBN e-book: 9789049901769
NUR: 335
Genre: Verhalenbundel
Omvang: 315 pagina’s
Bindwijze: Ingenaaid
Afmetingen: 155 x 235 x 28 mm
Gewicht: 566 gram

Flaptekst:
De verhalen van Edgar Allan Poe (1809-1849) vormen een hoogtepunt in de Amerikaanse literatuur. Poe’s werk berust op de overtuiging dat angst het meest fundamentele menselijke gevoel is. Een emotie die in zijn wereldberoemde klassiekers als ‘De moorden in de rue Morgue’, ‘De put en de slinger’ en ‘De ondergang van het Huis Usher’ vol overtuiging tot leven komt. Poe wordt beschouwd als een van de wegbereiders van de moderne thriller en detective.

Het complete proza van Edgar Allan Poe deel 3 bevat onder andere de verhalen Het verslag van Julius Rodman, De moorden in de rue Morgue en Het raadsel van Marie Rogêt.

Inhoud:
Het verslag van Julius Rodman (Vertaling: Anita C. van de Ven)
De zakenman (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
De man in de menigte (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
De moorden in de rue Morgue (Vertaling: R. Germeraad)
Een afdaling in de maalstroom (Vertaling: S. Vestdijk)
Het eiland van de fee (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Samenspraak van Monos en Una (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Verwed nooit ergens je kop onder (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Drie zondagen in een week (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Eleonora (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Het ovale portret (Vertaling: Tine van Herpen)
Het masker van de Rode Dood (Vertaling: Tine van Herpen)
De put en de slinger (Vertaling: S. Vestdijk)
Het raadsel van Marie Rogêt (Vertaling: R. Germeraad)
Het hart als verrader (Vertaling: Paul Helander)
De gouden kever (Vertaling: R. Germeraad)
De zwarte kat (Vertaling: S. Vestdijk)
Sjacheren beschouwd als een van de exacte wetenschappen (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)
Een ochtend op de Wissahiccon (Vertaling: Mariëlla de Kuyper)