A Dream within a Dream
Eerste publicatie: 31 maart 1849 (Flag of Our Union)
Vertalingen en bewerkingen:
1985: Een Droom binnen een Droom (Edgar Allan Poe – gedichten, Wijnand Steemers)
1944: A Dream Within a Dream (The City in the Sea and other Poems, The Busy Bee / De Bezige Bij)
1902: Een droom in een droom (De Telegraaf)
A DREAM WITHIN A DREAM
TAKE this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?